編者按:心有所信,方能行遠。1848年2月,《共產(chan) 黨(dang) 宣言》正式發表,這是第一次全麵闡述科學社會(hui) 主義(yi) 原理的偉(wei) 大著作,矗立起一座馬克思主義(yi) 精神豐(feng) 碑。1920年8月,由陳望道翻譯的首個(ge) 中文全譯本《共產(chan) 黨(dang) 宣言》在上海出版,為(wei) 引導大批有誌之士學習(xi) 了解馬克思主義(yi) ,樹立共產(chan) 主義(yi) 理想、投身民族解放事業(ye) 發揮了重要作用。在《共產(chan) 黨(dang) 宣言》中文首譯本出版100周年之際,讓我們(men) 懷著尊崇之心,在重溫經典中感悟馬克思主義(yi) 的真理力量,在撫今追昔中堅定馬克思主義(yi) 信仰,為(wei) 實現“兩(liang) 個(ge) 一百年”奮鬥目標貢獻智慧和力量。
“真理的味道非常甜”——紀念《共產(chan) 黨(dang) 宣言》中文首譯本出版一百周年①
“用信仰之力開創美好未來”——紀念《共產(chan) 黨(dang) 宣言》中文首譯本出版一百周年②
“不忘初心,方得始終”——紀念《共產(chan) 黨(dang) 宣言》中文首譯本出版一百周年③
關(guan) 於(yu) 我們(men) 聯係我們(men) 網站地圖 用戶調查
ky体育中心 版權所有